понедельник, 25 июня 2012 г.

Нецензурный корейский

Сразу просим прощения за этот пост. Но лучше знать ,что кричат в спину или о чем шепчутся прохожие, хе-хе. Настоятельно рекомендуем не браниться! (взято с просторов интернета)

욕(ёк) или 욕설(ёксоль) – ругательство
욕하다(ёкхада) или 욕설하다 (ёксольхада) - ругаться
상소리(сансори) – грубая брань, мат
 개(кэ) - собака

 개자식 (кэджащик) – сукин сын
젠장(чэнг-чанг) - Чёрт, чёрт побери.
씨발 (щибаль)- Блять.
엿먹어(ёнмоко) - Иди нахуй.
미친놈(мичинном) - Сумасшедший ублюдок, критин.
미친년(мичиннян) - Сумасшедшая рвспутная девушка.
걸레같은 년(коллэгатхыннён) - Грязная шлюха
꺼저(коджо) - Убирайся к чёрту.
씹새끼(щипсэги) - Ублюдок, сука.
지랄 (джираль) - Фигня, ерунда
삽사리(сапсари) – шавка
도적놈(тоджок-ном) – вор
암캐 (амкхэ) - сука (собачье)
수캐 (сукхэ)– кобель (собачье)
야비한 (ябихан) – хамский
야비한놈 (ябихан-ном) – хам, грубый парень, гадкая фигня
바보(пабу) или 머저리(моджори) – дурак, дурень
멍텅구리(монг-тхонг-кури) - дуралей
어리 벙벙한 (ори понг-понг-хан)– придурковатый
대가리(тэгари) – башка (имеется в виду голова)
처먹다 (чомокта) - жрать
엉치(ончи) –  жопа

협잡군(ёпджап-гун) – обманщик, аферист
건달군(конталь-гун) -  бездельник
엉터리 (онгтхори)- фигня


18 комментариев:

  1. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  2. есть ли разница между обычными словами или ругательствами, в произношении или письме, или это омонимы как в русском?

    ОтветитьУдалить
  3. слышал про "ащт". как будет на хангыле выглядеть и что означает?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. По идее это просто восклицание, как и айгу 아이구, только явно окрашенное в негативный смысл, возможно англицизм, написание не знаю.Надо через словарь проверять.Как будет возможность уточнить у носителя языка, ответ дополню

      Удалить
    2. По идее это просто восклицание, как и айгу 아이구, только явно окрашенное в негативный смысл, возможно англицизм, написание не знаю.Надо через словарь проверять.Как будет возможность уточнить у носителя языка, ответ дополню

      Удалить
    3. на самом деле это типа ты хочешь сказать 아 씨발 (ах еб**ь) а говоришь 아이씨 то есть типа вовремя успел замолчать

      Удалить
    4. А щибаль...
      Ащи...
      Вот бл...ть

      Удалить
  4. Показала эти слова корейцу. Он сначала посмеялся, а потом сказал что они не используют эти слова. Мдаа

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. =)) да, это прибаутка с инета, не более. Хотя вот "собака" я слышала даже в дорамах

      Удалить
    2. Все это они и используют. Ещё как. Но есть ещё много. Посмотрите фильм. "Бабка матершинница". В корейском ругательство "пёс" считается сильнее традиционных нам матов связанных с половыми органами.

      Удалить
    3. Ну пёс псом, но вот эти слова выше. Кому верить то? Вам или коренному корейцу?

      Удалить
    4. Я спросила у знакомого корейца, используют ли они эти слова. Он сказал, что да.

      Удалить
  5. Этот комментарий был удален администратором блога.

    ОтветитьУдалить
  6. Этот комментарий был удален администратором блога.

    ОтветитьУдалить
  7. Слово 쓰레기 очень часто использут в дорамах.

    ОтветитьУдалить
  8. щибаль главный мат, также пошел на*** и сукин сын очень грубое

    ОтветитьУдалить