понедельник, 25 июня 2012 г.

Нецензурный корейский

Сразу просим прощения за этот пост. Но лучше знать ,что кричат в спину или о чем шепчутся прохожие, хе-хе. Настоятельно рекомендуем не браниться! (взято с просторов интернета)

욕(ёк) или 욕설(ёксоль) – ругательство
욕하다(ёкхада) или 욕설하다 (ёксольхада) - ругаться
상소리(сансори) – грубая брань, мат
 개(кэ) - собака

 개자식 (кэджащик) – сукин сын
젠장(чэнг-чанг) - Чёрт, чёрт побери.
씨발 (щибаль)- Блять.
엿먹어(ёнмоко) - Иди нахуй.
미친놈(мичинном) - Сумасшедший ублюдок, критин.
미친년(мичиннян) - Сумасшедшая рвспутная девушка.
걸레같은 년(коллэгатхыннён) - Грязная шлюха
꺼저(коджо) - Убирайся к чёрту.
씹새끼(щипсэги) - Ублюдок, сука.
지랄 (джираль) - Фигня, ерунда
삽사리(сапсари) – шавка
도적놈(тоджок-ном) – вор
암캐 (амкхэ) - сука (собачье)
수캐 (сукхэ)– кобель (собачье)
야비한 (ябихан) – хамский
야비한놈 (ябихан-ном) – хам, грубый парень, гадкая фигня
바보(пабу) или 머저리(моджори) – дурак, дурень
멍텅구리(монг-тхонг-кури) - дуралей
어리 벙벙한 (ори понг-понг-хан)– придурковатый
대가리(тэгари) – башка (имеется в виду голова)
처먹다 (чомокта) - жрать
엉치(ончи) –  жопа

협잡군(ёпджап-гун) – обманщик, аферист
건달군(конталь-гун) -  бездельник
엉터리 (онгтхори)- фигня


19 комментариев:

  1. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  2. есть ли разница между обычными словами или ругательствами, в произношении или письме, или это омонимы как в русском?

    ОтветитьУдалить
  3. слышал про "ащт". как будет на хангыле выглядеть и что означает?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. По идее это просто восклицание, как и айгу 아이구, только явно окрашенное в негативный смысл, возможно англицизм, написание не знаю.Надо через словарь проверять.Как будет возможность уточнить у носителя языка, ответ дополню

      Удалить
    2. По идее это просто восклицание, как и айгу 아이구, только явно окрашенное в негативный смысл, возможно англицизм, написание не знаю.Надо через словарь проверять.Как будет возможность уточнить у носителя языка, ответ дополню

      Удалить
    3. на самом деле это типа ты хочешь сказать 아 씨발 (ах еб**ь) а говоришь 아이씨 то есть типа вовремя успел замолчать

      Удалить
    4. А щибаль...
      Ащи...
      Вот бл...ть

      Удалить
  4. Показала эти слова корейцу. Он сначала посмеялся, а потом сказал что они не используют эти слова. Мдаа

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. =)) да, это прибаутка с инета, не более. Хотя вот "собака" я слышала даже в дорамах

      Удалить
    2. Все это они и используют. Ещё как. Но есть ещё много. Посмотрите фильм. "Бабка матершинница". В корейском ругательство "пёс" считается сильнее традиционных нам матов связанных с половыми органами.

      Удалить
    3. Ну пёс псом, но вот эти слова выше. Кому верить то? Вам или коренному корейцу?

      Удалить
    4. Я спросила у знакомого корейца, используют ли они эти слова. Он сказал, что да.

      Удалить
    5. Пиз...т твой кореец, я в Корее с одним водилой работал, так у него что не фраза, то щщибаль

      Удалить
  5. Этот комментарий был удален администратором блога.

    ОтветитьУдалить
  6. Этот комментарий был удален администратором блога.

    ОтветитьУдалить
  7. Слово 쓰레기 очень часто использут в дорамах.

    ОтветитьУдалить
  8. щибаль главный мат, также пошел на*** и сукин сын очень грубое

    ОтветитьУдалить